字幕の女王・戸田奈津子 批判に対し「受け手の日本語が貧しくなってきている」とチクリ #83

83番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/05/11(月) 16:35:53.80 ID:Mz7o7WZx

翻訳家ってスラングとか詳しくないと無理みたいだな
パッション-プレイがキリストの受難とかわかるわけない
その受難を情熱的なプレイと訳すとか
しょうがないのは分かるけど笑うわ

このスレッドを全て表示


このスレッドは過去ログです。