Vivaldiの翻訳機能はLingvanexのを使ってるというのはフォーラムで見たけど
PDFとかも翻訳してくれるのはいいんだけど、ページ全体翻訳だと無茶苦茶になっちゃうのがな
範囲指定だと結構まともな翻訳になるから、改行とかが苦手なんだろうな
deeplも特に5chとかここみたいな掲示板方式での句読点無し、文字数で読みやすそうなところで改行入れる方式にはめっぽう弱いけど
Lingvanexの翻訳はそれを更に精度悪くした感がまだまだあるんだよな
Vivaldiの翻訳機能はLingvanexのを使ってるというのはフォーラムで見たけど
PDFとかも翻訳してくれるのはいいんだけど、ページ全体翻訳だと無茶苦茶になっちゃうのがな
範囲指定だと結構まともな翻訳になるから、改行とかが苦手なんだろうな
deeplも特に5chとかここみたいな掲示板方式での句読点無し、文字数で読みやすそうなところで改行入れる方式にはめっぽう弱いけど
Lingvanexの翻訳はそれを更に精度悪くした感がまだまだあるんだよな