1 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/09(日) 19:48:41.87 ID:F9Pr01M70 米ワシントン・ポスト紙が国際オリンピック委員会(IOC)のトーマス・バッハ会長らを揶揄した〝ぼったくり男爵〟という言葉が、流行語大賞になるかもしれない。 同紙は5日に「東京は損切りし、IOCに他で略奪するよう告げるべき」という五輪中止と開催地変更を勧めるコラムを掲載。ネット上では〝ぼったくり男爵〟という言葉が拡散された。 コラムの原文では〝Baron Von Ripper―off〟との記述があった。Baronが男爵で、Vonは貴族に使われるドイツ語。バッハ会長がドイツ出身だからだと思われる。そして、Rip offは「だまし取る」とか「ぼったくる」という意味。〝ぼったくり男爵〟は直訳なわけだ。 テレビプロデューサーのデーブ・スペクター氏は6日、ツイッターで「バッハ会長来日の際は、新宿のぼったくりバーに連れて行き、1兆7000億円を請求しましょう。これで中止しても元が取れるね」とつぶやいた。 トレンドワードになるほど日本人の心をとらえたワードだけに、「今年の流行語大賞に輝くかも」「授賞式にはバッハさん呼ばないと」「あまりにも直球すぎるパワーワードでインパクトすごすぎ」などと年末の新語・流行語大賞へのノミネートを求める声がツイッターで上がっている。https://news.yahoo.co.jp/articles/5b87c16e3cb7d2c184a2d2d60e6f6007ebb4d355
2 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/09(日) 19:50:50.77 ID:???0 このセンスは抜群w
3 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/09(日) 19:57:16.54 ID:???0 日本ではバッカ会長とか言われてたがぼったくり男爵はいかにも欧米らしいセンス 見るたびクスッとしてしまうw
4 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/10(月) 11:40:28.64 ID:???0 ぼったくり男爵に貢いでおこぼれを授かっている日本の森安倍小池らその他多数は何と呼びましょうか
5 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/10(月) 11:46:02.73 ID:???0 >>4 魑魅魍魎
6 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/10(月) 14:40:02.67 ID:???0 金ピカ気取りでどう?https://www.pressreader.com/usa/the-washington-post/20210505/282647510387242 Somewhere along the line Baron Von Ripper-off and the other gold-plated pretenders at the International Olympic Committee decided to treat Japan as their footstool. ぼったくり男爵をはじめとする国際オリンピック委員会の金ぴかの気取り屋たちは、いつの間にか日本を自分たちの踏み台として扱うことにした。
7 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/05/11(火) 00:35:10.28 ID:???0 >>6 ぼったくり男爵も金ぴか気取りもいかにも欧米らしいセンスだな 日本人のセンスの直接的な罵倒じゃないのが良い
8 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/06/15(火) 00:24:39.08 ID:???0 〝Baron Von Ripper―off〟 ですか
9 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/07/15(木) 08:32:49.14 ID:???0 >「バッハ」はもともとドイツ語で小川を意味する言葉であり、ドイツでは比較的多い姓である。 hmm...
10 :番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です :2021/07/15(木) 09:17:18.06 ID:???0 ripper · 1 引き裂く[はぎ取る]人[道具] 直訳が「ぼったくり」か
このスレッドは過去ログです。