8県23施設世界遺産登録決定 #24

24番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/07/06(月) 21:22:30.28 ID:dhxULp29

ジーニアス英和辞典でcourseを引いたら

1 [SVO to do / SVO into doing]
〈人・事が〉O〈人〉に…することを強制する[強いる]

って書いてあった
これに従って訳すと
forced to workは、
「働くことを強制した」または「働くことを強制された」
っていう意味になるな

ロングマン英英辞典では
to make someone do something they do not want to do

って書いてあった(誰かに望まない何かをさせる)
makeを使っているから結構強い意味だな

ちなみに「強制労働」をジーニアス和英辞典で引いたら
forced labor
って書いてあった

このスレッドを全て表示


このスレッドは過去ログです。