http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/kaiken/kaiken2_000004.html
なお,我が国代表の発言における「forced to work」との表現等は,「強制労働」を意味するものではありません。
外務省のサイトにこんな厚顔なこと載せてるのはちょっと恥ずかしくないか
じゃあ何て訳すのよ
http://www.mofa.go.jp/mofaj/press/kaiken/kaiken2_000004.html
なお,我が国代表の発言における「forced to work」との表現等は,「強制労働」を意味するものではありません。
外務省のサイトにこんな厚顔なこと載せてるのはちょっと恥ずかしくないか
じゃあ何て訳すのよ