>>104
この件に関してニュートラルなのではなく
ニュートラル(つまり安倍だからではなく)にこの件を見て判断したという文脈だぞ
>>104
この件に関してニュートラルなのではなく
ニュートラル(つまり安倍だからではなく)にこの件を見て判断したという文脈だぞ
>>112
毎日ネトウヨとの戦いお疲れ様です!
neutral
【形容詞】
(議論などで)不偏不党の,えこひいきのない
http://ejje.weblio.jp/content/neutral
>>116
さぞ英語の出来る方にこの様に書くのは差し出がましいのですが
まず原語がどうであれ文脈から読み解いていくのが普遍的な解釈ではないでしょうか
日本語ですら大いに間違いを見る世なのですから
ロングマンでも調べてみた
neu‧tral
in an argument etc
not supporting any of the people or groups involved in an argument or disagreement:
http://www.ldoceonline.com/dictionary/neutral_1
ネウトラーリスってのと原語ってのが語源を指してるのか用法を指してるのかはちょっとわからなかった
あと安倍ちゃんと嫌儲って対立する概念なのか?異なる概念だと思ってた(安倍は概念じゃないけどw)
嫌儲ってアンチアフィを含めば全ての勢力を指す言葉じゃなかったっけ?つまり嫌儲⇔アフィチル
>>131
先生、それネトウヨ的ですよ
もっとオープンにいきましょう
>>134
あ、それなら嫌儲的です!
誰ウェルで行きましょう