Google翻訳 (の誤訳!) https://translate.google.com
それアカンやろw…じわじわくるGoogle翻訳の『誤訳』たち - NAVER まとめ
天才?おバカ?「Google翻訳」の気まぐれ誤訳に翻弄される人たち ...
Google翻訳 (の誤訳!) https://translate.google.com
それアカンやろw…じわじわくるGoogle翻訳の『誤訳』たち - NAVER まとめ
天才?おバカ?「Google翻訳」の気まぐれ誤訳に翻弄される人たち ...
「そっちはどうだい?」を英語でなんて言うのかと思ってGoogle翻訳で翻訳したら「はどうだい」が何故か「大学」と訳されてしまい、「そっち大学」と表示されてしまいました… pic.twitter.com/xvIMdRFb32
どうだい? 同大?・・・ 同志社? 童刺社?
ぐうっ某海外反応系サイトでKFCの えびプリプリフライ が何なのかGoogle翻訳した外国人が困惑してた通り、 「えび怒りの飛翔」 と翻訳されたwww電車で笑うの耐えたw pic.twitter.com/SmDIPXQrKZ
DeepLもChatGPTも無かった頃か
DeepLは字数制限がそろそろきつい
DEEPLはスマホで見るとなんか見づらい
今はDeepLよりもChatGPTに翻訳してもらった方が良い気がするわ