【報酬】GMOスピード翻訳の翻訳乞食が馴れ合うスレ2【3割】 #498

498名無しさん@Next2ch:2022/12/03(土) 10:30:00.49 ID:HNEVl9e8

古谷社長時代、案件が多すぎて、社長から直接、受注要請のメールが来たことが時々あった。見に行くと、どわーっと大量に未処理の案件が並んでいて、「面倒だけど仕方ないからやるか~」って感じで、順次処理していた覚えがある。

たぶん今はもっと安いところに案件が流れているのだろうけれど、ここよりも安いところは、通じない英語に訳されていたり、でたらめな日本語訳になっていることに発注者は気づいていないのだろうなぁ。

だいたい月収5万円や6万円にしかならないところでまともな人が働いているわけがない。


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む