【報酬】GMOスピード翻訳の翻訳乞食が馴れ合うスレ2【3割】 #449

449名無しさん@Next2ch:2020/04/29(水) 16:48:23.77 ID:GvebsjQZ

「スピード翻訳」の基準は、「米国人のネイティブの顧問の先生」の目で見て、

1)ネイティブの書くような英語であること。

2)意味がちゃんと通じること。

・・・のようです。

もっとも、ネイティブレベルと言ってもピンからキリまであるので、顧問の先生の判断で「ネイティブレベルの英語」であっても、校正の私が、「ゴミ」とか言って、はねてやったことはありますけどね(笑)。

結構、基準は厳しいです。


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む