ジャパンタイムズが徴用工と慰安婦の英語表現を訂正した件を、アメリカの公共ラジオNPRが報じているが、韓国の徴用工と米兵のPOWを混同させる酷い内容。加えて、悪名高いフェミニスト、コトラーのコメントを載せている。ヒステリックなバックラッシュは暫く続きそう。 npr.org/2018/11/30/672…
30 Nov 2018
'Japan Times' Newspaper Redefines 'Comfort Women' And 'Forced Labor'
An editor's note explained the changes are intended to provide clarity but they have been met with anger and the paper is accused of trying whitewash the country's wartime atrocities. ・・・・・・・・・・・