Space 「分かち書き」 ( 醜悪な ひらがな連続 ) 【Jobs翻訳】 ジョブズ 伝記  【Chip×3誤訳】 井口 耕二 訳 ( solid-state science )  誤訳→ 「ソリッドス

1井口 耕二 訳 ( solid-state science )  誤訳→ 「ソリッドステート:2017/03/17(金) 00:47:21.26 ID:OUGsSO+Q

  
でもめちゃくちゃすごいしゃべりができるためには < Jobsプレゼン本
ばなくてもなにをどうすればいいのかわかるように < Jobs伝記
だけうまくなったりこびへつらったりはしなかった < Jobs伝記
はぐくんでもらえるようにしなければならない。  < 「インターネットが死ぬ日」 p.457
についてなにかわからないことはありますか?   < orz


-----  書籍や雑誌などで 「ひらがな連続」が気になる例を見る事がありますか?
  以上の例は どれも大手出版社の書籍です。 ふつうは適当に漢字を入れて回避してるわけです。
  ( 大人向けの書籍でも、「分かち書き」を使う事があるのでしょうか? )


冗長な駄文の訳文を垂れ流す#先生。 その #先生は、翻訳じゃなくて自前で作文すると、訳文より さらに酷いことになる:

 『スティーブ・ジョブズ 驚異のプレゼン ――― 人々を惹きつける18の法則』

■訳者あとがき:  . . . . . . (略) . . . . . .

「誰も思いつかなかった世界一のアイデアを思いついても、周りを説得できなければ意味がない」―本書冒頭の言葉である。そういうもったいないことが起きる原因として、著者はわかったようなわからないようなバズワードの羅列などを挙げる。
個条書きにいたっては諸悪の根源と手厳しい。私は仕事柄、米国系企業のプレスリリースやプレゼンテーション資料の翻訳をよくするのだが、ひとつでもいいからだめな例が当てはまらないものさえほとんどない。

2井口 耕二 訳 ( solid-state science )  誤訳→ 「ソリッドステート:2017/03/17(金) 00:49:27.48 ID:???

井口 耕二 訳 ( solid-state science )  誤訳→ 「ソリッドステート大学」 『スティーブ・ジョブズ 驚異のイノベーション』

--- BuckeyeTechDoc先生は、ご自身の美しい「ひらがな文体」に絶対の自信を持ってるんだね! ↓

>  雑誌原稿のゲラが送られてきたけど……「いくつも」→「幾つも」をはじめ、「元に戻してください」と言いたい修正箇所が山。  しかも黒背景のスキャン画像で手書きもダメなら変えられちゃったテキストのコピペもできない。「お出しした原稿に戻してください」の一言ですまそうかなぁ。

> 「元原稿に戻してください」と返信した雑誌ゲラ、「ひらがな・漢字は元に戻すと文字があふれるので」って、「元に戻した」と言いつつ入れっぱなしになってる入れちゃいけないテンを抜けばいいはずなんだけど。

>  理由にならない理由には納得できないので「戻してもらえないなら原稿は取りさげる」と返信。  いままでずいぶん原稿を書いてきたけど、こんなこと言ったのは初めての経験。いつもは先方の要望を受け入れるほうのタイプのはずなんだけど。


 「幾つも」は、確かに良くないかw

 「修正箇所が山」 → 「修正箇所の山」 か?   他にも日本語が変な箇所がある。


 「テン( 、)も入れるな!」 という、先生の作文美学

3撃滅王ねくそば◆otEVAJYm.Q:2017/03/17(金) 20:32:15.64 ID:???

なるほどね…

4名無しさん@Next2ch:2017/03/26(日) 04:15:15.19 ID:???

関連した現象だと思うが、
ゲイの陣、じゃなくて芸能人のBlogでは やたらテンを多用してるのが多い。

例: 岡本夏生Blog>   当たり前のようで、実は、何一つとして、当たり前なんかじゃ、ないんだよ

岡本夏生オフィシャルブログ「人生ガチンコすぎるわよ!」Powered by...

あ、いま、こんなん、食べましたよたっぷりの、白湯と一緒にねさてと、熊本行く日がどんどん、近づいてるからアルバムしっかり完成させないとな今日も・・・

5名無しさん@Next2ch:2017/09/18(月) 02:34:13.82 ID:???

2016/02/13 - 文体. 本田訳がひらがな「のみ」で書かれているのに対して、. 村上訳では漢字も混ざっています。 成人にはひらがな連続は逆に読みづらい・・・笑. 訳から受ける印象. 個人差はもちろんあると思いますが、具体例を見つつ。 例えば、. 原文「and ...


2014/04/16 - ひらがな連続数上限ひらがな連続チェックのときに、ここで設定した数字以上のひらがなが連続していたら警告します。 ・見出し文節数改行で区切られた1文で、とくに文節数不足になりやすい見出しなどについてチェックを行います。 ・フォント ...

6名無しさん@Next2ch:2017/09/18(月) 03:09:48.88 ID:???

メニュー【校正】 : ライティングさん
writing-san.blog.jp/archives/cat_292035.html

2014/04/16 - 区切りで1文とし、設定で指定した文字が、設定で指定した回数以上1文中に登場した場合に警告します。

... ひらがな連続チェック

くとうてんもつけずにずっとひらがながれんぞくしているととてもよみにくいのでそういうのをみつけてけいこくします ...

7《そんなに彼女いてほしいのですかね。マスコミは。彼女いたらいたで:2017/11/07(火) 05:07:37.14 ID:???

《そんなに彼女いてほしいのですかね。マスコミは。彼女いたらいたで彼女いないならいないで、結婚したらしたで結婚しないならしないで》

?
海老蔵には再婚しなければならない事情がある
10月31日発売の女性週刊誌上で、真央さんの姉、小林麻耶との再婚を勧める後援者に対して海老蔵が「実は付き合っている人がいます」と明かしたという報道があった。
その後、海老蔵はすぐさまこれを否定したが、記事では実際に交際している恋人が誰なのかも明かされておらず、真相は藪の中だ。

「何度となく浮上する再婚報道に対して、海老蔵は自身のブログで《そんなに彼女いてほしいのですかね。マスコミは。
彼女いたらいたで彼女いないならいないで、結婚したらしたで結婚しないならしないで》とその複雑な胸中を綴っています。
本人からにしたら、『いいかげんにしてくれ』ということでしょう。インターネット上でもそんな報道に対する賛否両論が出ています」(同・記者)

もっとも、ただの“興味本位”で海老蔵の再婚相手がメディアで取り沙汰されているわけではない。
海老蔵は近い将来、十三代目市川團十郎を襲名することが決まっており、その時期は2019年の父親の七回忌か、翌2020年の東京オリンピックに合わせてくることが濃厚だといわれている。
襲名という一大イベントに妻が不在という状況は考えられず、周囲や後援者へ事前にお披露目し、了承を得るためには、時間的にもうかうかしていられないのが現実だ。

「一般的な感覚で言えば、麻央さんが死去してからあまり時間もたっておらず、再婚相手の話を持ち出すこと自体が不謹慎と思われます。
しかし“梨園の妻”という観点から見れば、由緒ある成田屋の沽券(こけん)に関わっていますから、いつまでも過去に縛られている場合ではないということです」(舞台関係者)

麻央さんと将来の妻とのあいだで揺れ動く、海老蔵自身の心情が一番つらいのかもしれない。

8名無しさん@Next2ch:2018/08/23(木) 14:26:36.44 ID:???

         
最近、 書籍の翻訳出版 の  翻訳(英語→日本語)  のスピードが上がったような気がするが、


(例えば、 【かなり難解な大著】 デネット『心の進化を解明する』 は、原書の出版(2017)から1年で翻訳・出版されてる)


これって、  機械翻訳(Google翻訳とか) の発達に関係ある?


レスを書き込む

このスレッドはID非表示です。