(Jobs), 代表作 (Chip x 3) 井口 耕二 訳 ( solid-state science )  誤訳→ 「ソリッドステート大学」 『スティーブ・ジョブズ 驚異のイノベーション』 m #9

9名無しさん@Next2ch:2016/03/26(土) 05:59:26.23 ID:???


2015/02/26 - ああ、ソリッドステート大学ね いい大学だよ.
4 : 名無し草[sage] 投稿日:2015/02/26(木) 12:55:48.40 .net. 「ハンバーガー大学」なら実在するらしい w


... 常識で考えて「ソリッドステート大学」なんて大学あるわけないでしょう。 幾つか例を上げましたが、他にも沢山 ...


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む

このスレッドはID非表示です。