インディーズ時代にはなかった擬態語も入れてるし編集が余計な入れ知恵でもしたのかな
説明優先にならなくても海外ドラマみたく絵と言葉のニュアンスでちゃんと伝わる妙味があったから惜しい
だが作者さんがジャンプラ民に伝わりやすくしようとあえてこうしたんであれば受け入れよう
インディーズ時代にはなかった擬態語も入れてるし編集が余計な入れ知恵でもしたのかな
説明優先にならなくても海外ドラマみたく絵と言葉のニュアンスでちゃんと伝わる妙味があったから惜しい
だが作者さんがジャンプラ民に伝わりやすくしようとあえてこうしたんであれば受け入れよう