https://i.imgur.com/hoB3yRt.png
https://www.france24.com/en/americas/20220813-what-charges-could-trump-face-for-possessing-classified-documents
とんでもねぇ話だなぁこれぇ!?(´・ω・`)
https://i.imgur.com/hoB3yRt.png
https://www.france24.com/en/americas/20220813-what-charges-could-trump-face-for-possessing-classified-documents
とんでもねぇ話だなぁこれぇ!?(´・ω・`)
これオフラインで翻訳できんだクラウド翻訳だと思ってた
何も気にせずGoogle使っていたが、これはオフラインで使えるからプライバシーが守られるという話?
>>3
そう
スマホのGoogle翻訳アプリに関しては、差分辞書をあらかじめダウンロードしておくとオフライン翻訳できる
ただし後からクラウドへ勝手に送信される可能性が高いので履歴の完全削除を推奨
>>4
これまであまりにも無防備に使い過ぎていたのかもしれない
少し使い方を改めるわ
ぐぐるキライだからアヒルと狐がメイン