ただ、訳が現代的な、読みやすいものの方がいいと思うわ
夏への扉は旧約で読んでもいい話だったが、新訳のが楽しめると思われる
学部の通学中にセリーヌの夜の果てへ旅を読んだが、よくわかってないので、読んでないのと変わらない
ちゃんと内容が頭に入ってくることが、古典を楽しむ前提
ただ、訳が現代的な、読みやすいものの方がいいと思うわ
夏への扉は旧約で読んでもいい話だったが、新訳のが楽しめると思われる
学部の通学中にセリーヌの夜の果てへ旅を読んだが、よくわかってないので、読んでないのと変わらない
ちゃんと内容が頭に入ってくることが、古典を楽しむ前提