https://twitter.com/divayoshiko/status/1403190920804134912
ロッシェル・カップ
@JICRochelle
· 6月9日
今気づいたけど、東京中央区から来たワクチンの知らせは完全に日本語です。日本語読めない人ならどうするでしょうか?
このスレッドを表示
https://pbs.twimg.com/media/E3aiRGLVEAAOfdo.jpg
午後1:44 · 2021年6月9日·Twitter for iPad
https://twitter.com/divayoshiko/status/1403190920804134912
ロッシェル・カップ
@JICRochelle
· 6月9日
今気づいたけど、東京中央区から来たワクチンの知らせは完全に日本語です。日本語読めない人ならどうするでしょうか?
このスレッドを表示
https://pbs.twimg.com/media/E3aiRGLVEAAOfdo.jpg
午後1:44 · 2021年6月9日·Twitter for iPad
マジすか。クソワロタw
酷い話だ
日本語読めないような状態で日本で暮らしてる
周りに大まかにでも通訳・説明してくれる人が居ない在日外国人
何をどうしたらそんな環境になるんだ?
アメリカ、イギリス、フランス、ドイツなどでは英語、中国語、スペイン語などの文章を添付してくれてるのかな
また自治体職員と国家公務員を混ぜてるのか諧謔を弄する基礎体力もないヤツ
米国に関していうなら、CDCのウェブにEnglishを含め16カ国語で言語支援窓口への誘導が書かれているのはみた
日本でもウェブサイトに英語版を用意するくらいはするだろう
でも印刷物を配布する際には公用語を使うだろう
それが公用語というもの
届かないメッセージを広報するのは、なんか、日本らしい