英語だとknuckle dustersやbrass knucklesが一般的みたい
日本語だと拳鍔(けんつば)ってのが出てくる
メリケンサックはアメリカンサックからって解説が出てきたが、
メリケンの意味にげんこつと言うのもあるので、これかなぁって気が個人的にはする
英語だとknuckle dustersやbrass knucklesが一般的みたい
日本語だと拳鍔(けんつば)ってのが出てくる
メリケンサックはアメリカンサックからって解説が出てきたが、
メリケンの意味にげんこつと言うのもあるので、これかなぁって気が個人的にはする