(羞恥する じゃなくて)
周知する って自動詞、他動詞、両方あるんか?
(羞恥する じゃなくて)
周知する って自動詞、他動詞、両方あるんか?
「他動詞」 として使う時には
「周知せしめる」 の方が普通では?
https://bizwords.jp/archives/1056271770.html
一部では「周知する」は誤用であり、使役の表現を用いる「周知させる」が正しい使い方であるとの意見があります。
しかし「手洗いや手指消毒剤の利用を周知する」(『東京新聞』記事より引用)や「きめ細かく周知することにした」(『毎日新聞』記事より引用)といったように、新聞社で一般的に「周知する」の表現が(事例は多くありませんが)使われている点は知っておきたいところです。
そういう自分が「他動詞」を誤用してたがねw