Abe blows Japan's trumpet, cautiously
> 直訳すると安倍は慎重に日本のトランペットを吹くだけど、実際はどういう意味合いなんだ?
「トップが慎重に号令を掛けて指揮を執る」 という意味だと思うよ、この場合は < 正しい
Abe blows Japan's trumpet, cautiously
> 直訳すると安倍は慎重に日本のトランペットを吹くだけど、実際はどういう意味合いなんだ?
「トップが慎重に号令を掛けて指揮を執る」 という意味だと思うよ、この場合は < 正しい