長音を表記しないのも、英語では音の長短はアロフォンで区別されないっていう話題につなげて解説したらいいよ
cat はなぜキャトではなくキャットなのか、とか面白いと思うんだけどなあ
まあ個人的にはローマ字表記は英語におもねらず、
日本語で区別されない音は区別しない (ti は ti)
日本語で区別される音は区別する(長音はマクロンか aa ii uu ee/ei oo/ou と書く) のがいいと思ってる
長音を表記しないのも、英語では音の長短はアロフォンで区別されないっていう話題につなげて解説したらいいよ
cat はなぜキャトではなくキャットなのか、とか面白いと思うんだけどなあ
まあ個人的にはローマ字表記は英語におもねらず、
日本語で区別されない音は区別しない (ti は ti)
日本語で区別される音は区別する(長音はマクロンか aa ii uu ee/ei oo/ou と書く) のがいいと思ってる