(gengo言語) Jp【日本語】 「十」(ジュウ, とお) 得る(うる, える)漢字の正しい読み方で 議論がある、意見が分かれる って何がある?(gengo言語) #15

15番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2016/09/05(月) 10:59:28.46 ID:???

sage

以下の例では、完全に間違った読み を楽しんでるので、固執 みたいな例とは完全に違うハズ

     例: おもふく、 ぐんくつ

「ふいんき(←なぜか変換できない)」

「たいくかん(←なぜか変換できない)」(体育館)
「ぜいいん(←なぜか変換できない)」(全員)

「げいいん(←なぜか変換できない)」(原因)
「すくつ(←なぜか変換できない)」(巣窟)


「じじゅう(←なぜか変換できない)しろ」(自重しろ) という例も散見される。
(「自重」は、その文脈では「じちょう」だが、「じじゅう」でも同じ漢字に変換されるので、わざとやっているのは明らか)

このスレッドを全て表示


このスレッドは過去ログです。