シチューって何を訳したんだ?
そもそも英語圏のステューって何か定義があるのか
オンライン語源辞書引くと
stew (v.) Look up stew at Dictionary.com
late 14c., transitive "to bathe (a person or a body part) in a steam bath," from Old French estuver "have a hot bath, plunge into a bath; stew" (Modern French of uncertain origin. Common Romanic (cognates: Spanish estufar, Italian stufare), possibly from Vulgar Latin *extufare "evaporate," from ex- "out" + *tufus "vapor, steam," from Greek typhos "smoke." Compare Old English stuf-bat "hot-air bath;" see stove.
とある:( ゙´ω`゙): さらにまたτυφοs が台風に関係してるとかこの年になるまで知らなんだ
estuver?初めて見たフレンチぢゃよ
いや便利な時代じゃの :( ゙´ω`゙):