You should parse them as「{今日が土曜日なのとタダ券}のおかげで」(noun+の+nounおかげ+case particleで)
・「{友達がタダ券をくれた}おかげで」(relative clause+nounおかげ+case particleで), then you'll see the で is a case particle.
– chocolate 30 secs ago
You should parse them as「{今日が土曜日なのとタダ券}のおかげで」(noun+の+nounおかげ+case particleで)
・「{友達がタダ券をくれた}おかげで」(relative clause+nounおかげ+case particleで), then you'll see the で is a case particle.
– chocolate 30 secs ago