>>371 >>372
【キャラ語尾 に対応する英語表現】 ハスキーな爺さん声、とか
Lord of the Ringsに出て来た アイリッシュ訛り、 スコットランド訛り、・・・
語尾を変えることは無理ですが、方言や訛り、アクセントなどを変えて、キャラを表現することはできます。
ロンドンのコックニー訛りで下町っ子らしさを出したり、アメリカの南部訛りで武骨な男らしさを出したり、巻き舌のイタリアっぽい発音で陽気なキャラクターを演出したり・・・・。
わざと文法を間違える(does'tをdon'tにする等)ことで、無教養で野卑な感じを出すなんていうのもありますね。