面白いよ
面白いよ
MO(S)CO(W)'s キッチン
>>2
おもしろい
ロシアTVドラマ「キッチン」第1話 日本語字幕 - YouTube
ロシアのドラマ Кухня (キッチン) < キッチヤ
я って「ヤ」じゃなかった?
>>1だけどяは「ヤー」だよ
もっと言うとуは「ウー」だしхは「ハ」だしнは「ヌ」だよ
だからКухняはキッチンでもキッチャでもなくて日本人向けに「キッチン」って訳してるだけだわかったかバカ
沸点が低すぎる
кухня は名詞で「(国の)料理」という意味で使われます。 発音は[クーフニャ ] です。
ロシア語の質問して良い?
ロシア語の質問して良い?
Выходила, песню заводила ←
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.
1行目の動詞、Выходила, заводила が女性形だが、時制は「過去の習慣」ですか?
分からなくてキレそう
キッチンといえば吉本ばななだろ
時制は「過去の習慣」のようだな
過去の反復 → 不完了体動詞過去形(…)
1回乃至はそれ以上で回数を特定しない繰り返しを意味する。
(1703年から現在までその川は300回以上氾濫した)С 1703 г. по настоящее время река выходила из берега более 300 раз.〔現在までであっても過去の出来事の有無について述べているわけで不完了体過去形が来ている〕
(彼は幾度となく彼女に愛の告白をしたが、結局彼女から返事はもらえなかった)Он не раз признавался ей в любви, но ответа от неё так и не добился.。これは多回体的用法。
ロシア人ってB級映画に出てくる悪役みてえな顔してんな
意外と知的なスレだった
疑惑くんがネップの知性を底上げしてるな
おそロシア
底あげ
クーフニャ + キッチン
→ クー フニャ チン
→ クー フニャ チン
→ クー フニャ チン キッ
→ フニャ チン キックー
フニャチンキック!!
ロシアTVドラマ「キッチン」第1話 日本語字幕 - YouTube ロシアのドラマ Кухня (キッチン)
кухня は名詞で「(国の)料理」という意味で使われます。 発音は[クーフニャ ] です。
クーフニャ + キッチン
→ クー フニャ チン キッ
→ フニャ チン キッ クー
→ フニャ チン キッ クー
→ フニャ チン キッ クー
→ フニャ チン Cookie