新元号「令和(れいわ)」へのウチの職場の反応
・「命令」の「令」なのでちょっと怖い印象
・「昭和」に語感が似てる
・言いにくい
・個人の自由が尊重される時代だから「足並みを揃える」「一丸となる」という意味で「号令」などから取ったのではないか
あっちこっちでネタにもされてて
慣れてくると「『令』の字かっこいいな」くらいに思えてきた
新元号「令和(れいわ)」へのウチの職場の反応
・「命令」の「令」なのでちょっと怖い印象
・「昭和」に語感が似てる
・言いにくい
・個人の自由が尊重される時代だから「足並みを揃える」「一丸となる」という意味で「号令」などから取ったのではないか
あっちこっちでネタにもされてて
慣れてくると「『令』の字かっこいいな」くらいに思えてきた