エキサイト翻訳で日→英→日で翻訳して面白い文できろ ID:wEgo025h

8以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/08/12(金) 16:47:34.47 ID:wEgo025h

そうではないit 0? 神の反意語は0である。 あなたが反意語を言うかどうかにかかわらずそれは概念の問題である。

最後の文かっこいい

10以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/08/12(金) 16:50:48.80 ID:wEgo025h

はいどうぞ

12 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2015/08/31(月) 00:03:30.34 ID:ul408Q6X
0じゃない?
神の対義語は0
対義語というか概念の問題だな

15以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/08/12(金) 16:57:31.82 ID:wEgo025h

「ONAHOKOKI」 「おお、ONAHOの代わりに…konnyakuがされることおよびまたは、…?」という子供時代の仲良し。 「はいであること、♪」というマネジャー(美しい女の子) 「そして、また当社がそれ…と提携しない そのような物 時の、…」という子供時代の仲良し 「すべては、それがしたと言うか?」というマネジャー。 おおの子供時代の仲良し"、それはそうである!私は代用品のためのクレープを立てる!」 「すでにkonnyakuとローションが準備されていたことによる。」というマネジャー。 「UU…」という子供時代の仲良し 省(ry連続 (ryを読む ワーオ 、(ryが振られる


このIDをNGリストに追加する

今後このIDの書き込みやスレッドを表示したくない場合、以下のボタンをクリックしてください。
NGリストに追加

このスレッドは過去ログです。