i love youをNEP風に訳すと

1以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/10(日) 16:56:03.95 ID:rtYxuX/w

ちんぽ

2以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/10(日) 17:00:18.10 ID:5hFdrEEj

i love you→年収1560万なんだが?マジレス求む

3以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/10(日) 17:14:55.97 ID:lfnC1+7a

つまり年収1560万なんだが?マジレス求むを丁寧語にすると
→俺の年収1560万なんだが?俺と結婚してくれないか?マジレス頼む

4以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/10(日) 17:57:56.88 ID:Wxx9bIaS

遠回しすぎて何がなんだか

5以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/10(日) 19:22:07.37 ID:+ZPrZpZD

丁寧語じゃないんですが……

6以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/11(月) 00:00:48.74 ID:x982UvTL

0じゃない?

7以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2016/07/11(月) 00:43:20.68 ID:sV91QRkr

i love youなんだが返事はどうなんだ?


このスレッドは過去ログです。