ひらがなばかりだとよみにくいからかんじをおぼえる

1名無しさん@Next2ch:2018/05/07(月) 04:31:36.21 ID:R+muDb6C

えらいっ

2名無しさん@Next2ch:2018/05/07(月) 06:09:50.76 ID:FjVKEWFR

カタカナナラヨミヤスイヨネ

3名無しさん@Next2ch:2018/05/07(月) 07:08:31.08 ID:jiTBNS7c

ニー速 って、どういう所だ?

「関連スレッド」が表示されないのはナゼ?

http://next2ch.net/philo/1489679240
Space 「分かち書き」 ( 醜悪な ひらがな連続 ) 【Jobs翻訳】 ジョブズ 伝記  【Chip×3誤訳】 井口 耕二 訳 ( solid-state science )  誤訳→ 「ソリッドス

でもめちゃくちゃすごいしゃべりができるためには < Jobsプレゼン本
ばなくてもなにをどうすればいいのかわかるように < Jobs伝記
だけうまくなったりこびへつらったりはしなかった < Jobs伝記
はぐくんでもらえるようにしなければならない。  < 「インターネットが死ぬ日」 p.457
についてなにかわからないことはありますか?   < orz


-----  書籍や雑誌などで 「ひらがな連続」が気になる例を見る事がありますか?
  以上の例は どれも大手出版社の書籍です。 ふつうは適当に漢字を入れて回避してるわけです。
  ( 大人向けの書籍でも、「分かち書き」を使う事があるのでしょうか? )

4名無しさん@Next2ch:2018/05/07(月) 17:56:15.25 ID:KRt/q3sS

にーにー3行いじょうのレスしちゃダメだし


レスを書き込む