語気が強い
「買った」の活用に限定したときで話すねぇ
買ったと?でも買ったね?でも実際買ったことに対しての確認としてどちらも使われるのねぇ
どちらかひとつでじゅうぶんの確認の語尾を「買った+と+ね」と二重に重ねることでより確認の意思が強くなるというと伝わるかなぁ
威圧という意味で偉そうだしもしくは怒ってそう
相手に対して「買ったのか?」って普段あんまり確認しない感じかなぁ
たいてい「買ったの?」とか「買った(か)?」とかだと思うんだよね
語気が強い
「買った」の活用に限定したときで話すねぇ
買ったと?でも買ったね?でも実際買ったことに対しての確認としてどちらも使われるのねぇ
どちらかひとつでじゅうぶんの確認の語尾を「買った+と+ね」と二重に重ねることでより確認の意思が強くなるというと伝わるかなぁ
威圧という意味で偉そうだしもしくは怒ってそう
相手に対して「買ったのか?」って普段あんまり確認しない感じかなぁ
たいてい「買ったの?」とか「買った(か)?」とかだと思うんだよね