>そもそも、人種隔離政策を示す「アパルトヘイト」だってオランダ語だ。
>「アパルト」とは「アパート」のことだから「分離」を意味する。
>「ヘイト」とは、ドイツ語でいうところの「ハイト」で、形容詞の語尾について名詞化する役割を持っている。
>例えば「自由な」とか「空いている」は「フライ」で、名詞の「自由」は「フライハイト」となる。
>それをオランダ語では「フレイヘイト」と言う。
↑なんか5chvipでこの手の言葉を使った言葉遊びをしてるんだが
何の意味があるんだろうか?
>そもそも、人種隔離政策を示す「アパルトヘイト」だってオランダ語だ。
>「アパルト」とは「アパート」のことだから「分離」を意味する。
>「ヘイト」とは、ドイツ語でいうところの「ハイト」で、形容詞の語尾について名詞化する役割を持っている。
>例えば「自由な」とか「空いている」は「フライ」で、名詞の「自由」は「フライハイト」となる。
>それをオランダ語では「フレイヘイト」と言う。
↑なんか5chvipでこの手の言葉を使った言葉遊びをしてるんだが
何の意味があるんだろうか?