【報酬】GMOスピード翻訳の翻訳乞食が馴れ合うスレ2【3割】 #160

160名無しさん@Next2ch:2018/04/16(月) 15:47:45.62 ID:Tl1PodA9

機械翻訳の精度を証明する例として使っている英語の原文がおかしいので、まともな事をやっているのなら、誰か人間様が書いた英語なのだけど・・・。

(おかしな)英語→機械翻訳の日本語  ※これをすばらしいぞと自画自賛

機械翻訳で日本語から英語にして、それをまた機械翻訳で日本語にしたのなら、完全なインチキだね。

日本語→おかしな機械翻訳の英語→機械翻訳の日本語

個人的には、ちょっと英語のできるぐらいの内勤の翻訳者が原文の英語を書いたのではないかと思う。


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む