#先生は、翻訳の 金言(訓示) が大好きだな ...... #先生の脳内では、「エラ~い 先生が 講釈してるイメージ」 なんだろうな w
先生、曰く (子、曰く) ・・・・ 「 専門を持って生まれてくる人なんていません。 みんな、専門を作るんです。 」
「 たかが辞書。信じるはバカ。引かぬは大バカ 」
「 BuckeyeTechDoc: 翻訳の力をつけるポイントは、翻訳をした時間数よりも訳した分量、訳した分量よりも訳すときに考えた量だと思うな。 」
---------- 具体的な英語表現の話 や 訳語の話になると沈黙してた(寡黙になる) #先生。
一般論、 精神論(「真摯」「精進」)、 金言(人生訓、訓示) になると急に元気になる #先生。 w