> 個条書きにいたっては諸悪の根源 ・・・ 個条書きが 「だめな例」 なんなら、プレゼン資料は ほぼ全滅だわな。w
It's awkward, ひとつもだめな例が当てはまらないものはほとんどない would be enough. ひとつでもいいからだめな例が当てはまらないものさえほとんどない doesn't rhetorically make sense because it says you can't get even a perfect one when you expect more.
それだと「ほとんどの資料に、本書に書かれた少なくとも1つのダメな例が当てはまる」という意味に解釈しているのだと思いますが、恐らくこの翻訳者が言いたいのは「ほとんどの資料に、本書に書かれたすべてのダメな例が当てはまっている」だと思います。もちろん、日本人はもっと酷いとも言っていますが。 – n
言われてみればそうですね。.. – u