French フランス語 (francais) gengo Gengo 言語 西洋語

1French フランス語 (francais) フランス語(français)は:2018/03/25(日) 14:50:53.96 ID:6ZphX1Zb

ロマンス諸語のひとつで、ラテン語の口語(俗ラテン語)から変化した フランス北部のオイル語(またはウィ語、フランス語: langue d'oïl)が母体と言われている。

2名無しさん@Next2ch:2018/03/25(日) 14:53:05.94 ID:???

    Il y a peu de femmes que, de tête au moins, je n'aie déshabillées jusqu'au talon.    J'ai travaillé la chair en artiste et je la connais.   Quant à l'amour, ç'a été le grand sujet de réflexion de toute ma vie. Ce que je n'ai pas donné à l'art pur, au métier en soi, a été là et le coeur que j'étudiais c'était le mien.  》    Flaubert ...

     There are few women who, at least head, I have undressed to the heel.    I worked the flesh as an artist and I know her.
As for love, it has been the great subject of reflection in my life. What I did not give to pure art, to the craft itself, was there and the heart I was studying was mine. "Flaubert ...

3サーカムフレックス - Wikipediaサ:2018/12/17(月) 08:03:08.75 ID:???

サーカムフレックス - Wikipediaサーカムフレックス
サーカムフレックス (circumflex) または曲折アクセント(きょくせつアクセント)は欧文用の「山」形の記号で、フランス語、ポルトガル語、ベトナム語、ルーマニア語、エスペラント、日本語のローマ字などで用いられるダイアクリティカルマーク(発音区別符号)の一種。

↑ 「サーカム」 に違和感

「山」形の記号 < 「山」形 に違和感

「^」形の記号、 として欲しい 


4フランス語の勉強編 un, du, de la 部分冠詞 2018-03-23:2019/01/18(金) 05:37:09.57 ID:???

フランス語の勉強編 un, du, de la 部分冠詞

J'ai mangé un mont blanc, , de la soupe à l'oignon et de l'omelette, et j'ai bu un/du chocolat chaud.

manger du poisson (魚を食べる)

du/un mont blanc モンブランケーキ 男性名詞

du chocolat chaud ホットチョコレート 男性名詞

de la soupe à l'oignon スープ 女性名詞 (オニオンは男性名詞)

de l'omelette オムレツ 女性名詞

5sage:2019/03/12(火) 13:58:11.31 ID:???

big small house window / young new old Japanese. -- This is an old hat.

большое маленькое окно дома / молодой новый старый японец. -- Это старая шляпа.

bol'shoye malen'koye okno doma / molodoy novyy staryy yaponets. -- Eto staraya shlyapa.