> としたとき、「金融庁を守っている東芝」とも「東芝を守っている金融庁」ともとれるよね?
そういう例で英語であるかな?
関係ないが思い出した: The Opening of Misty Beethoven 開店、目覚め みたいな意味? 貫通 みたいな意味?
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Opening_of_Misty_Beethoven
The Opening of Misty Beethoven is an American adult erotic film released in 1976.
It was produced with a relatively high budget and filmed on elaborate locations in Paris, New York City and Rome with a musical score, and owes much to its fastidious director Radley Metzger (directing this film as "Henry Paris").
According to award-winning author Toni Bentley, The Opening of Misty Beethoven is considered the "crown jewel" of the Golden Age of Porn.