韓国のベストセラー作家、三島由紀夫の作品を盗作 「私も自分の記憶を信じられない」と謝罪

1番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 17:52:44.27 ID:GDgWfaWL

韓国のベストセラー作家が、三島由紀夫「憂国」を盗作? 疑惑指摘され謝罪

韓国のベストセラー作家、申京淑(シン・ギョンスク)氏が、日本の小説家、三島由紀夫の作品を盗作したという疑惑が指摘され、韓国で議論を呼んでいる。
申氏は当初、否定していたが、6月23日の韓国紙のインタビューで「今は私も、自分の記憶を信じられない」と事実上、盗作を認めた。

疑惑を提起したは6月16日にハフポスト韓国版に掲載された詩人イ・ウンジュン氏のブログ。
申氏が1994年に発表した「伝説」という小説の一部分が、三島由紀夫の短編小説「憂国」に酷似していると指摘し「韓国文学の国際的な恥」と批判した。

  2人とも健康な肉体の持ち主だった。彼らの夜は激烈だった。男は外から帰ってきて、土埃のついた顔を洗う暇も惜しく、急いで女を押し倒すのが毎度のことだった。
  最初の夜から2カ月後、女はすでに喜びを知る体になった。女の清逸な美しさの中に、官能は薫り高く豊かにしみこんだ。
  その熟れた歌を歌う女の声にも脂っこく染み入り、今や女が歌うのではなく、歌が女に吸われるようだった。女の変化を最も喜んだのはもちろん、男だった。
(申京淑「伝説」より。ハフポスト韓国版、イ・ウンジュン氏のブログから引用。2015/06/16 10:00)

三島が1961年に発表した短編「憂国」には、以下のようなくだりがある。

  二人とも実に健康な若い肉体を持っていたから、その交情は激しく、夜ばかりか、演習のかえりの埃だらけの軍服を脱ぐ間ももどかしく、帰宅するなり中尉は新妻をその場に押し倒すことも一再でなかった。
  麗子もよくこれに応えた。最初の夜から一ト月をすぎるかすぎぬに、麗子は喜びを知り、中尉もそれを知って喜んだ。
(「憂国」p.266より。三島由紀夫『花ざかりの森・憂国』新潮文庫に収録)

これに対し、申氏の小説を出版した出版社は17日に「『金閣寺』以外は読んだことがなく『憂国』は知らない」とする申氏のコメントを発表し、盗作疑惑を全面的に否定していた。
しかし、他の複数の作品にも盗作があるとの疑惑が指摘され、韓国文壇のスキャンダルに発展していた。
騒ぎが大きくなると、申氏は6月23日付けで公開された韓国紙・京郷新聞のインタビューで、以下のように述べた。

「『憂国』と『伝説』を何度も読み比べた結果、盗作との問題提起は妥当だと思った。いくら過去の記憶をさかのぼっても『憂国』を読んだという記憶はないが、もはや私も自分の記憶を信じられない状況になった。
出版社と協議して『伝説』を、収録した単行本から削除する。文学賞の審査委員などすべてを辞退し、自粛する時間を頂きたい。
この問題を提起した文壇関係者を始め、私の周囲の方々、何より私の小説を読んだ多くの読者の方々に誠に申し訳ない」

http://www.huffingtonpost.jp/2015/06/22/shin-gyung-suk-plagiarism_n_7641840.html

2番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 18:00:10.77 ID:Fh+turQP

『イギリスならジンだな。イキリスジン、なんちゃって』

これよりまし

3番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 18:01:58.84 ID:5bHiZHUe

ラノベの問題よりましなレベル

4番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 18:03:24.41 ID:pfx8h4gc

高校生のときに女神と葉隠しか読んだことないや
金閣寺は難しかった

5番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 18:14:56.03 ID:WP2BshNq

謝罪したならまあいいんじゃね
開き直る奴のが多いからな
と思ったがソース読んだら必死に誤魔化しててワロタ

6番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 18:21:33.91 ID:/EgBPfmf

指摘した韓国人は親日罪で消されないか心配だ

7番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 19:08:07.38 ID:Z5GxK//z

こういうのはオマージュっていうんじゃないのかな

8番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 19:25:18.77 ID:IsmW8pUm

いろんな意味でずいぶん大胆なことしたな

9番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 19:34:45.60 ID:OhQEPcE6

>>2
コーラとジンでアメリカ人のパクりであるか。

10番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 19:51:59.71 ID:hemRvIHK

自分の記憶が信じられないって言い訳がちょっと『私家版』みたいだな
これは私家版みたいに復讐者に陥れられたわけじゃなくて
実際盗作してて、故意に盗作したとは認めないけど謝るっていう苦しい言い訳なんだろうが

11番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 20:08:09.53 ID:ElUrNnek

反日だからみんな日本のは読まないから大丈夫だろうっていう発想だよ

12番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 20:25:08.82 ID:0fGHt36z

言い訳も盗作くせーな

13番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 21:03:33.38 ID:iE5cAiDj

まあ日本の真似がしたいなら勝手にしてろ
だが国内だけで済まして国外に持ち出すんじゃねーぞ

14番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/23(火) 21:53:05.53 ID:S7ILQ+2m

勝新太郎思い出したわ
何でパンツの中に入ってたか自分でもわからない!

15番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/24(水) 04:01:40.30 ID:fGSpb0sT

>>6
日本の翻訳小説はなぜか兵舎にたくさんあるから
男子はみんな徴兵中に読むらしい

16番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/24(水) 06:30:34.09 ID:1OljNDgo

政治家なら記憶にございませんで許されるのに

17番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/24(水) 18:33:47.49 ID:ZI2vxwhB

三島由紀夫に「音楽」っていう作品があったな

18番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/27(土) 00:27:49.36 ID:rT6t6XZG

「そのとき、たかじんがさくらにキスをしてきた。 これ までの唇に触れるだけのキスとは違う、ディープキスだった。 さくらはものすごくドキドキ?した。」

覚えておきなさい

19番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です:2015/06/27(土) 22:48:53.70 ID:EB3Hfv8z

よりによって三島をパクったのかw


このスレッドは過去ログです。