Etymology 語源研究 語源学 ■ (gengo言語) 言葉使い(ことば遣い)表記、誤用、誤記、文法間違い…について語ろう (Language) #10

10名無しさん@Next2ch:2019/06/07(金) 02:32:00.28 ID:???

語源の面白さは異常 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gengo/1316606672/

38=36  2011/12/06(火)  >>37 素早く細かい回答有難う。8年くらい前 (2003年くらい?) 、日本に旅行に来てた韓国人に質問されて分からないままだった。

日本文化開放から間もない韓国では 日本の映画ドラマの「ちゃん」がそのままの発音(짱)で認知されたが
単なる愛称からなぜか「超」のような意味に変わって流行し始めた時と知り

  (「本当・実に」の意の「참」と発音も似てるけど  意味がそこから引きずられたのかどうかは不明)

当時の韓国青年にとっては日本人が  ちゃん  にどういうニュアンス持ってるのか 詳しく知りたくなるのも当然だった、と昨日気付いた。


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む

このスレッドはID非表示です。