籠池や稲田が持ち出した「教育勅語」の現代語訳は“偽物”だった! 作成したのは元生長の家シンパ #5

5名無しさん@Next2ch:2017/04/19(水) 07:47:20.50 ID:Hl+wikwp

いかにも江戸末期の勤王倒幕の混乱の中からようやく出来上がった勅(みことのり)だよね
当時の時代性を感じるいい資料だ

現代に用いうる法とは到底思えんが
そんな無法を思いつく連中は先祖代々の歴史から何も学んでないんだろう


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む