>Wikipedia
> スピン(英語:spin)とは、
>パブリック・リレーションズ(PR)において、
>特定の人に有利になるような、
>非常に偏った事件や事態の描写を意味する。
↑あの“化けの皮”工作員どもがやってる事は正にこれだし
しかも、そのスピン報道向けに
自分達によるマッチポンプで不祥事炎上事件を起こしやがるからな。
で、インターネット上の
自分達による口コミ工作でアリバイ作りをするという
これまたマッチポンプ。
未だにこんな物を間に受けてる奴は頭おかしいだろ。
>Wikipedia
> スピン(英語:spin)とは、
>パブリック・リレーションズ(PR)において、
>特定の人に有利になるような、
>非常に偏った事件や事態の描写を意味する。
↑あの“化けの皮”工作員どもがやってる事は正にこれだし
しかも、そのスピン報道向けに
自分達によるマッチポンプで不祥事炎上事件を起こしやがるからな。
で、インターネット上の
自分達による口コミ工作でアリバイ作りをするという
これまたマッチポンプ。
未だにこんな物を間に受けてる奴は頭おかしいだろ。