あなたは環境に溶け込むためなら名前を変えますか?
BBCのノア・ナンジ(Noor Nanji)記者は実際に、ファーストネームを「ニナ」(Nina)に変えて働いてきた。しかしこうした変更は彼女に限ったことではない。
履歴書などで、自分の名前を英語風にする動きは長らく続いてきた。発音が難しいからという人もいれば、特定の人種を連想させることで人種差別を受けることを恐れる人もいる。
「組織は偏見のない公平な慣行を確保する必要がある」と、英人材開発協会(CIPD)は指摘する。
ノア・ナンジ記者は、名前を変えた人たちを取材し、その理由を探った。
撮影・編集:サマンサ・エヴェレット
動画
https://www.bbc.com/japanese/video-61138227
アフリカ出身?
これは履歴書に性別だけでなく名前を書かせるのも禁止になる流れ
マイナンバーで呼ぶ?
そのうち反動で「祖先由来の名前に誇りを持つ!」「名前を英語風に帰るのはなんちゃらウォッシュ!」とかいうムーブメントが起こってまた本来の名を名乗り出すから大丈夫
差別的な社会のため名前を変えないと生き難いという話なのにこう考えてしまうのはやはりあれなんだな
日本なんか在日韓国人の人が名前を変えててそれを「通名」とか差別的な用語で読む社会が何十年も続いてるじゃん
人ごとみたいに言ってるけど恥ずかしいよ
次回はスレタイに地名・国名を (ry
なる
>>1
>周囲に溶け込むため
むかしの芸能人は英語を名前につけくわえてるの多いイメージ
アメリカ好きの視聴者のニーズに溶け込むためだったんだろうな
次回はスレタイに地名・国名を (ry
このスレッドは過去ログです。