難しい質問に答えます。( I will answer difficult questions. ) #55

55sage:2017/02/03(金) 08:54:56.08 ID:???


英語では「salad(サラド)」、フランス語では「salade(サラード)」、イタリア語で「insalata(インサラータ)」、ドイツ語では「Salat(ザラート)」と言う。

これら「サラダ」を表す語は、全て「塩」を意味するラテン語「sal」に由来し、フランス語や英語を例にすると、「塩漬けにする」という意味の「salata」がフランス南部のプロヴァンス語で「salada」となり、フランス語「salade」を経て英語「salad」となっている。

現在、ドレッシングなどで味付けするのが一般的であるが、古くは塩で味付けをしたものが「サラダ」で、遡ると薬用料理として野菜が使われており、塩漬けは野菜を長期保存する目的であったと考えられている。

日本では「サラダ」と発音することから、英語やフランス語経由ではなく、ポルトガル語の「salada」から入ったとするのが妥当であろう。

イギリスに留学した夏目漱石は、英語発音に近い「サラド」と呼んでいる。 ← キザ! 伊丹十三かよ?w


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む

このスレッドはID非表示です。