難しい質問に答えます。( I will answer difficult questions. ) #32

32名無しさん@Next2ch:2016/11/17(木) 22:22:21.38 ID:???

質問スレだからこの回文の意味を問われてると思って解説すると

まずラテン語詩は七五調であることが多い
但し二拍で一とカウントする

シグ、ナー、テー、シグ、ナー (5) テメ、レー、メー、タン、ギセ、タン、ギス (7)
ロー、マチ、ビー、スビ、トー (5) モー、チブ、シー、ビタ、モル (5)

こんな風に(この詩は)五七五五のリズムで読む。だから文もこのように四つに切れていることが多い
そう思って英語に単語を置き換えると

Signate, you, signate || Rushly, me, (you're) touching, and, tormenting.
Roma, (is) for you, entered || With motions, will go, love

あとは意味が通るように単語を並べ替えるといい


スパムを通報

このレスがスパム・荒らしである場合は以下のボタンをクリックして通報してください。
(同意できない意見などに反対票を投じる機能ではありません)
通報

このスレッドを全て表示


レスを書き込む

このスレッドはID非表示です。